
По-наблюдателните от вас вероятно вече са забелязали новата секция "
Резултати", която се появи най-горе на сайта ни. Разбира се имаше и такива, които отдавна я търсят, но тя беше скрита и имаше само няколко линка, но ... първо трябваше да бъде довършена. Разбира се, тъй като има доста информация ще има и доста за дооправяне, но поне за сега всичко работи :)
И така ... защо това е ... интересно?
Първо защото в тази секция ще намерите резултати за всички състезания от 1950 година до момента. За старите години вероятно ще намерите само резултатите от състезанията, но за по-близките години ще намерите и информация за квалификациите, тренировките и т.н.
За този сезон дори ще намерите информация за всяка една обиколка направена от всеки един пилот!
За всяка тренировъчна сесия и квалификацията ще разполагате с информацията за резултатите, секторните времена, идеалната обиколка, най-високите скорости и нещо много любопитно - сравнение между пилотите. Можете да избирате между двама пилоти и да сравнявате набор от обиколки, като ще получите и обобщена информация под съответната таблица.
За състезанието ще имате информация за класирането, най-бързите обиколки, секторните времена, идеалната обиколка, секторните скорости, спиранията в бокса и отново информация за обиколките и разбира селекция на обиколки за сравнение. Под таблицата ще намерите и информация за стинтовете на пилотите, които сравнявате.
Тази информация ще участва и в "
Центъра за анализ на състезанията"
Тук е момента обаче да ви помоля и за малко (или много) помощ.
Ако се върнете назад в годините ще забележите, че доста от имената на отборите и пилотите не са преведени. До тези имена има съответно знаци
[T] - нуждае се от превод
[E] - вие или някой друг потребител вече е направил превод, но той все още не е одобрен
Можете да предложите превод или замяна на такъв, като щракнете на съответният знак. Имайте предвид, че всеки предложен превод трябва да бъде одобрен. Моля ви също така да не злоупотребявате. Все пак информацията тук би трябвало да е полезна за всички.
Когато предлагате превод следвайте следните насоки:
- Пилотите трябва да се изписват с пълните им имена - Шумахер - НЕ, Михаел Шумахер - ДА
- Спазвайте големите и малки букви в името на пилота - Педро Де Ла Роса - НЕ, Педро де ла Роса - ДА
- За сега преводите на отборите да съдържат само името на отбора без двигателя - МакЛарън-TAG - НЕ, МакЛарън - Да
- Ако името на даден отбор е съкращение го оставете с латинските му букви - ХРТ - НЕ, HRT - ДА
Благодаря предварително на всички, които ще се включат в преводите.
Предложените преводи се съхраняват заедно с информация за потребителя, който е направил превода. Още от сезон 2012:
Само регистрирани потребители могат да коментират. Ако вече имате регистрация можете да влезете в сайта от "Вход". В противен случай можете да се регистирате като натиснете "Вход" и избере "Регистрация". За повече информация:
f1.f-e-n.net/index.php/url14729
Коментари